<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> 
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
        <title>Letras - ~Miaka-ly</title> 
        <link>http://miaka-ly.animespirits.net/letras/</link> 
        <description>AnimeSpirit a sua Comunidade de Animes</description>
        <pubDate>Tue, 14 Oct 2008 11:20:39 -0200</pubDate>
        <language>pt-br</language>
        <copyright>Copyright 2001-2008 AnimeSpirit</copyright>
        <generator>AnimeSpirit Comunidade</generator>
        <webMaster>webmaster@animespirits.net</webMaster>
        <ttl>1</ttl>
        <image>
            <title>Letras - ~Miaka-ly</title>
            <url>http://static.animespirits.net/img/common/logomarcas/0.gif</url>
            <link>http://miaka-ly.animespirits.net/letras/</link>
        </image>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Final Fantasy 8] Eyes on Me]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10170/final-fantasy-8-eyes-on-me/</link>
                    <category>final-fantasy-8</category>
                    <pubDate>Mon, 03 Jul 2006 18:01:15 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Miaka-ly</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10170/final-fantasy-8-eyes-on-me/</guid>
                    <description><![CDATA[<br />
<b>Tradução para o Inglês:</b><br />
You never sang my songs<br />
On the stage, on my own<br />
You never said my words<br />
Wishing they would be heard...<br />
<br />
I saw you smiling at me<br />
Was it real or just my fantasy?<br />
You&amp;--39;d always be there in the corner<br />
Of this tiny little bar.<br />
<br />
My last night here for you<br />
Same old songs, just once more<br />
My last night here with you<br />
Maybe yes, maybe no...<br />
<br />
I kind of liked it your way<br />
How you shyly placed your eyes on me?<br />
Oh, did you ever know?<br />
That I had mine on you.<br />
<br />
<i>Darling, so there you are<br />
With that look on your face<br />
As if, you're never hurt!<br />
As if you're never down!<br />
<br />
Shall I be the one for you?<br />
Who pinches you softly but sure?<br />
If frown is shown then<br />
I will know that you are no dreamer.</i><br />
<br />
So, let me come to you<br />
Close as I want to be<br />
Close enough for me<br />
To feel your heart beating fast<br />
<br />
And stay there as I whisper<br />
How I loved your peaceful eyes on me<br />
Did you ever know?<br />
That I had mine on you?<br />
<br />
Darling, so share with me<br />
Your love if you have enough<br />
The tears if you're holding back<br />
Or pain if that's what it isâ€¦<br />
<br />
How can I let you know?<br />
I'm more than the dress and the voice<br />
Just reach me out then<br />
You will know that you're not dreaming!<br />
<br />
<i>Darling, so there you are<br />
With that look on your face<br />
As if you're never hurt<br />
As if you're never downâ€¦<br />
<br />
Shall I be the one for you?<br />
Who pinches you softly but sure?<br />
If frown is shown then<br />
I will know that you are no dreamer...</i><br />
<b>Tradução para o Português</b><br />
<i style="font-weight: bold">Olhos Sobre Mim</i><br />
<br />
VocÃª nunca cantou minhas canÃ§Ãµes<br />
Nessa cena, em mim mesma.<br />
VocÃª nunca disse minhas palavras<br />
Desejando que elas fossem ser ouvidas...<br />
<br />
Eu vi vocÃª sorrindo para mim<br />
Era real ou apenas minha fantasia?<br />
VocÃª sempre tem estado lÃ¡ no fundo<br />
Deste pequeno bar minÃºsculo...<br />
<br />
Minha Ãºltima noite aqui para vocÃª<br />
As mesmas velhas canÃ§Ãµes, apenas mais uma<br />
Minha Ãºltima noite aqui com vocÃª<br />
Talvez sim, talvez nÃ£o...<br />
<br />
Eu gosto da forma<br />
Como vocÃª timidamente pÃµe seus olhos em mim.<br />
Oh, vocÃª sempre soube,<br />
Que eu tive os meus em vocÃª?<br />
<br />
<i>Querido, entÃ£o lÃ¡ estÃ¡ vocÃª<br />
Com aquele olhar em sua face<br />
Como se, vocÃª nunca se ferisse!<br />
Como se vocÃª nunca caÃ­sse!<br />
<br />
Eu serei a Ãºnica para vocÃª<br />
Quem o belisca suavemente mas seguramente<br />
Se a zanga Ã© mostrada, entÃ£o<br />
Eu saberei que vocÃª nÃ£o Ã© um sonhador.</i><br />
<br />
Assim, me deixe chagar atÃ© vocÃª,<br />
Perto como eu quero estar<br />
Perto o bastante para que eu<br />
sinta seu coraÃ§Ã£o batendo rapidamente<br />
<br />
E ficar lÃ¡ enquanto eu sussurro<br />
Como eu amei seus olhos calmos sobre mim<br />
VocÃª sempre soube,<br />
Que eu tive os meus sobre vocÃª?<br />
<br />
Querido, entÃ£o compartilhe comigo<br />
Seu amor se vocÃª tiver o bastante,<br />
As lÃ¡grimas se vocÃª as estÃ¡ segurando<br />
Ou a dor se isto Ã© que Ã©â€¦<br />
<br />
Como eu posso deixar vocÃª saber<br />
Que eu sou mais que o vestido e a voz?<br />
Apenas me encontre lÃ¡ fora e entÃ£o<br />
VocÃª saberÃ¡ que vocÃª nÃ£o estÃ¡ sonhando!<br />
<br />
<i>Querido, entÃ£o lÃ¡ estÃ¡ vocÃª<br />
Com aquele olhar em sua face<br />
Como se, vocÃª nunca se ferisse!<br />
Como se vocÃª nunca caÃ­sse!<br />
<br />
Eu serei a Ãºnica para vocÃª<br />
Quem o belisca suavemente mas seguramente<br />
Se a zanga Ã© mostrada, entÃ£o<br />
Eu saberei que vocÃª nÃ£o Ã© um sonhador...</i><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Sailor Moon] Power Of Love]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10099/sailor-moon-power-of-love/</link>
                    <category>sailor-moon</category>
                    <pubDate>Sat, 17 Jun 2006 22:09:01 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Miaka-ly</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10099/sailor-moon-power-of-love/</guid>
                    <description><![CDATA[<br />
<b>Tradução para o Inglês:</b><br />
There comes a time<br />
When you face the toughest of fights<br />
Searching for a sign<br />
Lost in the darkest of nights.<br />
<br />
The wind blows so cold<br />
Standing alone<br />
Before the battle&amp;--39;s begun...<br />
<br />
But deep in your soul<br />
The future unfolds<br />
As bright as the rays of the sun!<br />
<br />
You've got to believe<br />
In the power of love<br />
You've got to believe<br />
In the power of love<br />
The power of love<br />
<br />
Blazing emotion<br />
There's a light that flows from your heart<br />
It's a chain reaction!<br />
and nothing will keep us apart...<br />
<br />
Stand by my side<br />
There's nothing to hide<br />
Together we'll fight to the end.<br />
<br />
Take hold of my hand<br />
And you'll understand<br />
What it truly means to be friends!<br />
<br />
You've got to believe (you've got to believe)<br />
In the power of love<br />
You've got to believe (you've got to believe)<br />
In the power of love!<br />
<br />
It gives meaning to each moment<br />
It's what our hearts are all made of!<br />
<br />
You've got to believe (you've got to believe)<br />
In the power of love<br />
The power of Love (The Power of Love)<br />
<br />
You've got to believe (you've got to believe)<br />
In the power of love<br />
You've got to believe (you've got to believe)<br />
In the power of love!<br />
<br />
It gives meaning to each moment<br />
It's what our hearts are all made of (just look inside)<br />
You've got to believe (you've got to believe)<br />
In the power of love<br />
In the power of love<br />
In the power of love<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Tradução para o Português</b><br />
VirÃ¡ um tempo<br />
Quando vocÃª enfrentarÃ¡ a mais difÃ­cil das batalhas<br />
procurando por um sinal<br />
perdido na escuridÃ£o das noites<br />
<br />
O vento sopra tÃ£o frio<br />
Parada, sozinha<br />
Antes do inÃ­cio da batalha...<br />
<br />
Mas lÃ¡ dentro na sua alma<br />
O futuro se desdobrarÃ¡ tÃ£o brilhante como os raios de sol!<br />
<br />
VocÃª tem que acreditar<br />
No poder do amor<br />
VocÃª tem que acreditar<br />
No poder do amor<br />
O poder do amor<br />
<br />
EmoÃ§Ãµes explosivas<br />
HÃ¡ uma luz que flui do coraÃ§Ã£o<br />
Ã‰ uma reaÃ§Ã£o em cadeia!<br />
e nada nos manterÃ¡ afastados...<br />
<br />
Fique ao meu lado<br />
nÃ£o hÃ¡ nada para esconder<br />
Juntos nÃ³s lutaremos atÃ© o fim!<br />
<br />
VocÃª tem que acreditar<br />
No poder do amor<br />
VocÃª tem que acreditar<br />
No poder do amor<br />
O poder do amor<br />
<br />
Ele dÃ¡ significado a cada momento<br />
Ã‰ tudo de que nossos coraÃ§Ãµes sÃ£o feitos!<br />
<br />
VocÃª tem que acreditar (vocÃª tem que acreditar)<br />
No poder de amor<br />
O poder de Amor (O Poder de Amor)<br />
<br />
VocÃª tÃªm que acreditar (vocÃª tem que acreditar)<br />
No poder de amor<br />
VocÃª tem que acreditar (vocÃª tem que acreditar)<br />
No poder de amor!<br />
<br />
Ele dÃ¡ significado a cada momento<br />
Ã‰ tudo de que nossos coraÃ§Ãµes sÃ£o feitos! (apenas olhe lÃ¡ dentro)<br />
VocÃª tem que acreditar (vocÃª tem que acreditar)<br />
No poder de amor<br />
No poder de amor<br />
No poder de amor<br />
<br />
<br />]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Bucky] Last Tears - JP; PT]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/10044/bucky-last-tears-jp-pt/</link>
                    <category>bucky</category>
                    <pubDate>Wed, 14 Jun 2006 20:18:59 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Miaka-ly</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/10044/bucky-last-tears-jp-pt/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Hitogomi no nagare ni ima tachidomatte<br />
Dakishimete omoide ni kawaru made...<br />
Yasashisa ni terete bakari de komarasete ita kedo<br />
Nanige nai guuzen mo unmei ni omoeta...<br />
<br />
Nani mo iwazu nagai kuchizuke shitara<br />
Mou furikaerazu arukidashite mirai e to<br />
Aru ga mama ni ai shita futari da kara me ga kuramu kurai<br />
Saigo made azayaka ni<br />
<br />
Suterareta koneko no you ni furueru yo wa<br />
Kogoesou na kodoku na hada wo yoseta...<br />
Yasashisa wo haruka mitai ni kizutsukete kita kedo<br />
Doko made mo yukeru yo na Ki ga shiteta hontou wa...<br />
<br />
Muri ni tsukuru egao ga mune wo sasu yo<br />
Mou mitsumenaide kotoba yori wakaru kara<br />
Aru ga mama ni yume mita ashita da kara<br />
Sou Tabidatsu hi ga kuru koto wo osoreteta<br />
<br />
Arigatou... Deatta koto wa machigai ja nai kara<br />
Kimi dake ga kureta kara<br />
Donna hi mo honto wo...<br />
<br />
Nani mo iwazu nagai kuchizuke shitara<br />
Mou furikaerazu arukidashite mirai e to<br />
Aru ga mama ni ai shita futari da kara<br />
Me ga kuramu kurai saigo made azayaka ni<br />
<br />
<b>Tradução para o Português</b><br />
Já não sei se vou,<br />
ser a mesma depois,<br />
que abraçar você...<br />
<br />
Me sinto envergonhada...<br />
diante do seu carinho.<br />
<br />
Você olha pra mim,<br />
eu olho só pra você...<br />
<br />
As rosas do jardim,<br />
também já sabem.<br />
<br />
Eu me calo e calo...<br />
Por um longo tempo.<br />
<br />
Só quero provar seu amor.<br />
<br />
Não vou olhar pra trás...<br />
<br />
Esse amor que eu sinto não vai acabar.<br />
Não vai...<br />
<br />
Não vou olhar pra trás...<br />
<br />
O que eu sinto por você é bom demais.<br />
<br />
Não vou.<br />
Não vou olhar pra trás...<br />
<br />
Esse amor que eu sinto não vai acabar.<br />
Não vai.<br />
<br />
Não vou olhar pra trás...<br />
<br />
O que eu sinto por você é bom demais...]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[InuYasha] Rakuen]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9980/inuyasha-rakuen/</link>
                    <category>inuyasha</category>
                    <pubDate>Sat, 03 Jun 2006 02:02:34 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Miaka-ly</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9980/inuyasha-rakuen/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
daremo ga mina shitteru<br />
keseya shinai kizu wo<br />
<br />
dorekurai tsudukuno?<br />
mou iranai yo<br />
<br />
daremo ga mina matteru<br />
arasoi no nai hibi wo<br />
<br />
senjou no heishitachi<br />
omoidashite yo<br />
ima haha no nukumori wo<br />
<br />
kono hateshinaku hiroi sekai ni<br />
jibun dake no chizu egaite<br />
namida koraete<br />
bokura wa aruite yukou<br />
<br />
tachiagare ima<br />
hora nando demo<br />
nemureru shishi yobiokoshite<br />
ikite yukunda ashita e<br />
<br />
daremo ga mina motteru<br />
hitokakera no ai wo<br />
<br />
nikundemo nani hitotsu<br />
umarenainda yo<br />
sonnano mou iranai yo<br />
<br />
kono kagiri aru jikan no naka de<br />
mada minu rakuen mezashite<br />
doko made datte<br />
bokura wa aruite yukou<br />
<br />
furimukanaide<br />
mae dake wo mite<br />
sono karada kuchihateru made<br />
<br />
ikite yukunda mirai e<br />
<br />
omoidashite yo<br />
ima haha no nukumori wo<br />
<br />
kono hateshinaku hiroi sekai no<br />
mada minu rakuen mezashite<br />
doko made datte<br />
bokura wa aruite yukou<br />
<br />
furimukanaide<br />
mae dake wo mite<br />
sono karada kuchihateru<br />
<br />
<b>Tradução para o Português</b><br />
<b>ParaÃ­so</b><br />
<br />
Todos sabem que as cicatrizes nÃ£o somem<br />
Quanto tempo permanecerÃ£o?<br />
NÃ³s nÃ£o precisamos mais delas<br />
<br />
Todos esperam pelos dias em que nÃ£o houverem mais<br />
guerreiros<br />
Soldados no campo de batalha:<br />
lembrem-se agora<br />
do calor fraterno de suas mÃ£es<br />
<br />
<br />
Neste mundo infinitamente longo,<br />
eles desenham seus prÃ³prios mapas<br />
e seguem andando, enquanto retÃ©m<br />
as suas lÃ¡grimas<br />
<br />
Levantem-se&amp;--33; Hei, acordem<br />
os seus leÃµes adormecidos quantas vezes<br />
for necessÃ¡rio<br />
E eles seguem vivendo rumo ao amanhÃ£<br />
<br />
<br />
Todos seguram<br />
uma Ãºnica porÃ§Ã£o de amor<br />
Se vocÃª odeia, nenhuma delas<br />
irÃ¡ brotar<br />
Eles nÃ£o precisam deste tipo de coisa<br />
<br />
Neste tempo limitado,<br />
siga para um paraÃ­so que vocÃª ainda nÃ£o vÃª<br />
Eles continuarÃ£o a caminhar nÃ£o importa o quÃ£o longe<br />
isto os leve<br />
<br />
NÃ£o olhe para trÃ¡s, sÃ³ olhe adiante<br />
E eles seguem vivendo rumo ao futuro<br />
atÃ© que os seus corpos se deteriorem<br />
<br />
<br />
Lembre-se agora<br />
do calor fraterno de sua mÃ£e<br />
<br />
<br />
Siga para um paraÃ­so que vocÃª ainda nÃ£o consegue<br />
enxergar<br />
neste mundo infinitamente longo<br />
Eles continuarÃ£o a caminhar nÃ£o importa o quÃ£o longe<br />
isto os leve<br />
<br />
NÃ£o olhe para trÃ¡s, sÃ³ olhe adiante<br />
E eles seguem vivendo rumo ao futuro<br />
atÃ© que os seus corpos se deteriorem<br />
<br />
(ColaboraÃ§Ã£o do usuÃ¡rio <a href="http://animesforever.animespirits.net/" rev="nofollow" target="_blank" class="link">~animesforever</a>)]]></description>
                 </item>
    </channel>
</rss>
